Rappel sur la mort ar/fr

Leave a comment
Share Button

Chaykh ‘Abdourrazaq Al-‘Abbad ha

إن الحمد لله نحمده ونستعينه ونستغفره ونتوب إليه، ونعوذ بالله من شرور أنفسنا وسيئات أعمالنا، من يهده الله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له.
وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله صلى الله وسلم عليه وعلى آله وصَحْبِهِ أجمعين.

أما بعد، عباد الله، اتقوا اللهَ تعالى ورَاقِبُوهُ مُراقَبَةَ من يَعْلَمُ أن ربَّهُ يَسْمَعُهُ ويَرَاهُ.

 
Serviteurs et servantes d’Allah, craignez Allah le Très-Haut en accomplissant ce qu’Il vous a ordonné et en délaissant ce qu’Il vous a interdit. Et appréhendez Sa colère comme le fait celui qui sait que son Seigneur l’entend et le voit !
 
عِبَادَ اللهِ! حَدَثٌ عَظِيمٌ، وخَطْبٌ جَسِيمٌ، جَاءَ فِي كِتَابِ اللهِ عز وجل ووَرَدَ فِي القُرْآنِ ذِكْرُهُ مِرَاراً وتَكْرَاراً. وكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ عَنْ هَذَا الحَدَثِ فِي غَفْلَةٍ، وعَنِ الاِسْتِعْدَادِ لَهُ فِي فُتُورٍ وتَوَانٍ. ذَلِكُم، عِبَادَ اللهِ! هُوَ المَوتُ، ومَا أَدْرَاكَ مَا المَوتُ ومَا يَكُونُ بَعْدَهُ.

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! Un grand événement ! Une affaire majeure a été citée dans le Livre d’Allah, Glorieux et Majestueux ! Il a été mentionné dans le Coran à plusieurs reprises. Mais beaucoup de gens sont inattentifs à cet événement, paresseux et nonchalants quant au fait de s’y préparer.
Cet événement, serviteurs et servantes d’Allah, n’est autre que la mort ! Et qui te comprendre ce qu’est la mort et ce qui se passe après elle ?!

 
عِبَادَ اللهِ! و المَوتُ حَدَثٌ عَظِيمٌ، يُفْضِي بِالعَبْدِ إِلىَ أَوَّلِ مَنَازِلِ الآخِرَةِ. و مَنْ مَاتَ، قَامَتْ قِيَامَتُهُ، و بَدَأَ فِي حَقِّهِ الحِسَابُ و النَّعِيمُ أَو العَذَبُ.

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! La mort est un grand événement, qui mène la personne vers sa première demeure dans l’au-delà.
Celui qui meurt, sera ressuscité, et pour lui, débuteront les comptes, le bonheur ou le châtiment !
 
عِبَادَ اللهِ! والمَوتُ:
هُوَ الفَيصَلُ بَينَ هَذِهِ الدَّارِ ودَارِ القَرَارِ
والفَاصِلُ بَينَ وَقْتِ العَمَلِ والجَزَاءِ عَلَيهِ
وهو الحَدُّ الفَارِقُ بَينَ تَقْدِيمِ الزَّادِ ومُلاَقَةِ جَزَائِهِ.

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! La mort est la séparation entre ce bas monde et la demeure ultime, entre le moment dédié aux œuvres et celui dédié à la rétribution des œuvres, et c’est la démarcation séparatrice entre le moment où on s’approvisionne et celui où on obtient la rétribution de cet approvisionnement.
 
وبَعْدَ المَوتِ عِبَادَ اللهِ! لَيسَ لأَِحَدٍ مُسْتَعْتَبٌ ولا اعْتِذَارٌ
ومَا لَهُ مِنْ سَبِيلٍ إِلىَ عَودَةٍ إِلىَ هَذِهِ الدَّارِ
وفِي بَابِ الحَسَنَاتِ لاَ مَجَالَ لَهُ إِلىَ زِيَادَةٍ أَوِ اسْتِكْثَارٍ
وفِي بَابِ السَّيئَاتِ لاَ مَجَالَ لَهُ إِلىَ تَوبَةٍ أَوِ اسْتِغْفَارٍ

 
Après la mort, serviteurs et servantes d’Allah, il n’y aura d’excuse pour personne ! Nul ne pourra revenir sur terre ! Les hassanate (les bonnes actions), personne ne pourra les augmenter ou en faire plus ! Les péchés, nul ne pourra alors s’en repentir et demander pardon à Allah !
 
فَلَيسَ بَعْدَ المَوتِ عِبَادَ اللهِ! إِلاَّ حُفْرَةٌ يُدْرَجُ فِيهَا العَبْدُ تَكُونُ لَهُ رَوضَةً مِن رِيَاضِ الْجَنَّةِ أَو حُفْرَةً مِن حُفَرِ النَّارِ، يَبْقَى فِي هَذِهِ الحُفْرَةِ إِلىَ يَومِ القِيَامَةِ يَومِ مُلاَقَاةِ العَزِيزِ الغَفَارِ.
حَدَثٌ عَظِيمٌ! فَأَينَ الاِتِّعَاظُ والاِعْتِبَارُ والاِدِّكَارُ!

 
Ainsi, serviteurs et servantes d’Allah, il n’y aura après la mort qu’un trou vers lequel la personne s’avancera. Ce sera pour lui soit un jardin du Paradis, ou un gouffre parmi les gouffres de l’enfer ! Il restera dans ce trou jusqu’au jour de la Résurrection, le Jour de la rencontre avec le Puissant, le Sage (Allah).
Un grand événement ! Allons-nous en tirer des leçons, le prendre en considération et nous en rappeler ?!
 
عِبَادَ اللهِ! والمَوتُ مُدْرِكٌ كُلُّ عَبْدٍ لاَ مَحَالَةٌ، ومُلاَقِيهِ بِلاَرَيب، يَقُولُ اللهُ تَعَالىَ: ﴿أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ﴾، ويَقُولُ جل وعلا: ﴿قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلاَقِيكُمْ﴾
عِبَادَ اللهِ! والمَوتُ لَهُ أَجَلٌ مَحْدُودٌ، وأَمَدٌ مَعْدُودٌ.
فَإِذَا جَاءَ الأَجَلُ، فَلاَ اسْتِئْخَارَ عَنْهُ ولاَ تَقَدُّم ﴿فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ﴾. وقَالَ جَلَّ وعَلاَ: ﴿لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ﴾

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! La mort atteint tout le monde sans exception et rencontre chacun sans aucun doute. Allah le Très-Haut a dit :

 

﴿أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ﴾

 

« Où que vous soyez, la mort vous atteindra »
(Sourate 4 verset 78)

Et le Glorieux et Exalté a dit :

﴿قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلاَقِيكُمْ﴾

 

« Dis : « La mort que vous fuyez va certes vous rencontrer. »
(Sourate 62 verset 8)

 

Ainsi, quand la vie arrive à son terme, il est impossible de le retarder ou de l’avancer. Allah a dit :

 

﴿فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ﴾

 

« Puis, quand leur terme vient, ils ne peuvent ni le retarder d’une heure ni l’avancer. »
(Sourate 16 verset 61)

Et Il a dit, Glorieux et Exalté :

﴿لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ﴾

 

« Chaque échéance a son terme prescrit (auprès d’Allah). »
(Sourate 13 verset 38)
 
عِبَادَ اللهِ! واللهُ جَلَّ وعَلاَ وَكَلَ بِالمَوتِ مَلَكًا وَاحِداً، وَكَلَ إِلَيهِ قَبْضَ الأَرْوَاحِ: ﴿قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ﴾
ولِهَذَا المَلَكِ أَعْوَانٌ مِنَ المَلاَئِكَةِ: ﴿الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ﴾، وقَالَ جَلَّ وعَلاَ: ﴿تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا﴾.

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! Allah, Immense et Elevé, a chargé un seul ange de s’occuper de la mort qu’Il a chargé de retirer les âmes. Allah a dit :
 
﴿قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ﴾

 
« Dis : « L’ange de la mort, qui est chargé de vous, vous fera mourir. »
(Sourate 32 verset 11)

Et cet ange est aidé par d’autres anges. Le Très-Haut a dit :

﴿الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ﴾

 

« Ceux qui ont causé du tort à eux-mêmes, les anges enlèveront leurs âmes… »
(Sourate 4 verset 97)

Et Il a dit, Immense et Elevé :

﴿تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا﴾

 

« Nos messagers (les anges) enlèvent son âme… »
(Sourate 6 verset 61)
 
عِبَادَ اللهِ! والمُوتُ، لاَ يُفَرِّقُ بَينَ كَبِيرٍ وصَغِيرٍ، وذَكَرٍ أَو أُنْثَى، وبَينَ صَحِيحٍ ومَرِيضٍ.
فَقَدْ يَدْخُلُ المَوتُ إِلىَ البَيْتِ ويَكُونُ فِيهِ رَجُلٌ مُسِنٌّ، وشَخْصٌ آخَرٌ مَرِيضٌ، فَيَأْخُذُ مِنَ البَيْتِ أَصَحَ مَنْ فِيهِ!
فَلاَ يُمَيِّزُ المَوتُ بَينَ صَغِيرٍ ولاَ كَبِيرٍ.

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! La mort ne fait aucune distinction entre le vieux et le jeune, entre l’homme et la femme, ou entre celui qui est en bonne santé et le malade.
Il se peut que la mort pénètre une maison abritant un homme âgé et un autre malade, et qu’elle prenne la personne se trouvant dans cette maison qui est en meilleur santé que les autres !
Donc, la mort ne fait pas de distinction entre le jeune et le vieux !

 
ولاَ عِلْمَ لأَِحَدٍ بِنِهَايَتِهِ ولاَ أَجَلِهِ. فَالعِلْمُ بِالمَوتِ أَمْرٌ مُغَيَّبٌ، لاَ يَعْلَمُهُ إِلاَّ اللهُ جَلَّ وعَلاَ.
ولِهَذَا قَدْ يُقَرِّرُ بَعْضُ الأَطِبَاءِ عَنْ شَخْصٍ مَرِيضٍ اشْتَدَّ مَرَضُهُ، بِأَنَّهُ قَدْ قَرُبَتْ مَنِيَّتُهُ ودَنَا أَجَلُهُ، فَيَكْتُبُ اللهُ عَزَّ وجَلَّ لِلْمَرِيضِ حَيَاةً، ولِلْطَبِيبِ مَوتاً، فَالأَمْرُ للهِ جَلَّ وعَلاَ مِنْ قَبْلُ ومِنْ بَعْد.

 
Et personne ne sait quand aura lieu sa fin, ni ne connaît la durée de sa vie. La connaissance de la mort fait partie du domaine de l’invisible que Seul Allah, Immense et Elevé, connaît.
C’est pour cela qu’il se peut que certains médecins affirment à un homme, dont la maladie atteint son paroxysme, que sa mort est proche et que son heure est arrivée, mais Allah, Glorieux et Majestueux, a décrété la vie pour le malade, et la mort pour le docteur.
Donc, cela ne revient qu’à Allah, Immense et Elevé, Seul, du début à la fin (de A à Z) !

 
عِبَادَ اللهِ! ومَنْ مَاتَ فَقَدْ مَاتَ بِأَجَلِهِ وفَارَقَ الدُّنِيا بِمَا كَتَبَهُ اللهُ جَلَّ وعَلاَ لَهُ فِي عِلْمِهِ الأَزَلِي، وبِمَا كَتَبَهُ فِي اللَّوحِ المَحْفُوظِ، وبِمَا أَمَرَ بِهِ المَلَكَ أَنْ يَكْتُبَهُ عَلىَ الإِنْسَانِ وهُوَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، أَيًّا كَانَتْ صِفَةُ مَوتِ الإِنْسَانِ.
سَوَاءٌ مَاتَ بِحَرَقٍ أَو مَاتَ بِغَرَقٍ أَو مَاتَ بَقَتْلٍ أَو مَاتَ بِأَي حَتْفٍ كَانَ، فَمَوتُهُ بِقَدَرِ اللهِ ، ومَوتُهُ هُوَ أَجَلُهُ الذِي أَجَّلَهُ اللهُ لَهُ، قَالَ اللهُ تَعَالىَ: ﴿وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاَّ بِإِذْنِ الله كِتَابًا مُّؤَجَّلاً﴾.

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! Celui qui sera mort, le sera quand son heure sera arrivée. Il quittera ce bas monde avec ce qu’Allah, Immense et Elevé, lui a prédestiné de par Sa science éternelle, comme Il l’a écrit dans les tables préservées et comme Il a ordonné à l’ange de l’écrire pour l’homme alors qu’il est dans le ventre de sa mère, et ce, quelque soit la façon dont il mourra.
Qu’il meurt brûlé, noyé, assassiné ou par toute autre cause, sa mort aura été prédestinée par Allah. Sa mort ne surviendra qu’au terme qu’Allah lui aura prédestiné. Allah le Très-Haut a dit :

 
﴿وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاَّ بِإِذْنِ الله كِتَابًا مُّؤَجَّلاً﴾

 
« Personne ne peut mourir que par la permission d’Allah, et au moment prédéterminé. »
(Sourate 3 verset 145)
 
عِبَادَ اللهِ! هَذَا الحَدَثُ العَظِيمُ عِنْدَمَا يَكُونُ العَبْدُ فِي ذِكْرٍ لَهُ، فَإِنَّ هَذَا يَبْعَثُهُ إِلىَ الاِسْتِعْدَادِ، والتَّزَوُّدِ لِيَومِ المَعَادِ.

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! Ce grand événement, quand l’adorateur se le rappelle, cela l’amène à se préparer et à s’approvisionner pour l’au-delà.
 
وفِي الحَدِيثِ الصَّحِيحِ عَنْ رَسُولِ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ “أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَاذِمِ اللَّذَات” يَعْنِي المَوتُ، رواه النسائي و الترمذي و أحمد و ابن ماجه.
وَهُوَ هَادِمُ اللَّذَّاتِ إِمَّا لأَِنَّ ذِكْرَهُ يُزْهِدُ فِيهَا أَوْ لأَِنَّهُ إِذَا جَاءَ مَا يُبْقِي مِنْ لَذَائِذِ الدُّنْيَا شَيْئًا وَاَللَّه تَعَالَى أَعْلَمُ.
فَإِذَا كَانَ العَبْدُ عَلىَ ذِكرٍ لِلْمَوتِ:
-صَلُحَتْ حَالُهُ
-وحَسُنَتْ صِلَتُهُ بِرَبِّهِ
-وقَوِّيَ اسْتِعْدَادُهُ لِمُلاَقَاتِهِ سُبْحَانَهُ.

 
Il est rapporté dans un hadith authentique que le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, a dit : « Remémorez-vous fréquemment celle qui met un terme aux délices ! » c’est-à-dire la mort. Rapporté par An-Nassa_i, At-Tirmidhi, Ahmad et Ibn Madjah.
Soit elle met un terme aux délices car le fait de s’en rappeler amène à les délaisser, ou bien, lorsque la mort arrive, il ne reste plus rien des délices de ce bas monde, et Allah est le plus savant.
Ainsi, si la personne se rappelle la mort : son état s’améliorera, son lien avec son Seigneur se bonifiera et sa préparation à la rencontre de son Créateur, purifié soit-Il, sera plus grande !

 
عِبَادَ اللهِ! ويَأْتِي عَلىَ المَوتِ نَفْسِهِ زَمَانٌ يُذْبَحُ فِيهِ ، فَيَكُونُ الأَمْرُ بَعْدَ ذَلِكَ لِلْجَمِيعِ حَيَاةً بِلاَ مَوتٍ. فَفِي الصَّحِيحَين، صَحِيحَي البُخَاريِّ ومُسْلِم، عَن رَسُولِ اللهِ –صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ:
” ‏يُؤْتَى بِالْمَوْتِ كَهَيْئَةِ كَبْشٍ أَمْلَحَ فَيُنَادِي مُنَادٍ: “يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ!” فَيَشْرَئِبُّونَ وَيَنْظُرُونَ فَيَقُولُ: “هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا” فَيَقُولُونَ: “نَعَمْ، هَذَا الْمَوْتُ” وَكُلُّهُمْ قَدْ رَآهُ.
ثُمَّ يُنَادِي: “يَا أَهْلَ النَّارِ” فَيَشْرَئِبُّونَ وَيَنْظُرُونَ فَيَقُولُ: “هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا” فَيَقُولُونَ “نَعَمْ، هَذَا الْمَوْتُ” وَكُلُّهُمْ قَدْ رَآهُ. فَيُذْبَحُ ثُمَّ يَقُولُ: “يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ! خُلُودٌ فَلاَ مَوْتَ! وَيَا أَهْلَ النَّارِ! خُلُودٌ فَلا! مَوْتَ!” ثُمَّ قَرَأَ صلى الله عليه وسلم: ﴿وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ﴾
أي: هُمْ فِي غَفْلَةٍ فِي هَذِهِ الحَيَاةِ الدُّنِيَا عَنِ المَوتِ ﴿وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ﴾

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! Il viendra un temps où la mort elle-même sera égorgée. Après quoi, cela sera pour tout le monde la vie éternelle sans mort.
Il a été rapporté dans les deux sahihs, le sahih d’Al-Boukhari et celui de Mouslim, qu’Allah leur fasse miséricorde, que le Messager d’Allah, paix et bénédictions d’Allah sur lui, a dit :
« La mort sera ramenée sous la forme d’un mouton et un héraut (une personne qui fait des annonces en public) criera : « Ô gens du Paradis ! » Ils se dresseront pour mieux le voir et le regarderont. Il leur dira : « Savez-vous ce que c’est ? » Ils répondront : « Oui, c’est la mort. » et ils l’auront tous vu.
Ensuite, le héraut criera : « Ô gens de l’Enfer ! » Ils se dresseront pour mieux le voir et le regarderont. Il leur dira : « Savez-vous ce que c’est ? » Ils répondront : « Oui, c’est la mort. » et ils l’auront tous vu.
Il l’égorgera alors et dira : « Ô gens du Paradis ! (A présent, ce sera) la vie éternelle sans mort ! Ô gens de l’Enfer ! (A présent, ce sera) la vie éternelle sans mort ! »
Puis, le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, lis le verset suivant :

 
﴿وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ

 
« Et avertis-les [ô Mouhammad] du Jour du regret, quand tout sera réglé ; alors qu’ils sont [dans ce monde] inattentifs »
C’est-à-dire qu’ils sont dans ce bas monde inattentifs à la mort.
﴿وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ﴾

 
« alors qu’ils sont [dans ce monde] inattentifs et qu’ils ne croient pas. »
(Sourate 19 verset 39)
 
اللهم انْفَعْنَا بِهَدْيِ كِتَابِكَ
ووَفِقْنَا لاَتِبَاعِ سُنَّةِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ –صلى الله عليه وسلم-
وأَعِنَا إِلَهَنَا عَلىَ الاِسْتِعْدَادِ لِيَومِ المَعَادِ

أَقُولُ هَذَا القَولَ وأَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي ولَكُم ولِسَائِرِ المُسْلِمِينَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ، فَاسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرُ لَكُم إِنَّهُ هُوَ الغَفُورُ الرَّحِيمُ.

الحَمْدُ للهِ عَظِيمِ الإِحْسَانِ، وَاسِعِ ِالفَضْلِ والجُودِ والاِمْتِنَانِ. وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله، صلى اللهُ وسَلَّمَ عليه وعلى آله وصَحْبِهِ أجمعين.
أما بعد.
عِبَادَ اللهِ! اِتَقُوا اللهَ، واعْلَمُوا رَعَاكُمُ الله،ُ أَنَّ فِي ذِكْرِ العَبْدِ لِلْمَوتِ مَنْفَعَةً عَظِيمَةً، وفَائِدَةً جَلِيلَةً، إِذْ بِذِكْرِهِ:
-تَسْتَيقِظُ القُلُوبُ الغَافِلَةُ
-وتَحيَا القُلُوبُ المَيْتَةُ
-ويَحْسُنُ إِقْبَالُ العَبْدِ عَلىَ اللهِ
-وتَزُولُ الغَفْلَةُ والإِعْرَاضُ عَنْ طَاعَةِ اللهِ.

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! Craignez Allah, et sachez, qu’Allah vous garde, que dans le rappel de la mort, il y a un immense bénéfice et un illustre intérêt, parce qu’avec son rappel : les cœurs inattentifs se réveillent, les cœurs morts reviennent à la vie, la personne se dirige mieux vers Allah et disparaissent l’insouciance et le détournement des ordres d’Allah.

 
عبادَ اللهِ! يَقُولُ اللهُ جَلَّ وعَلاَ: ﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ﴾
حَقِيقَةٌ عَظِيمَةٌ، لاَ بُدَّ أَنْ نُدْرِكَهَا، وخَطْبٌ جَسِيمٌ لاَ بُدَّ أَنْ نَسْتَحْضِرَهُ.
ولَو كَانَ المَوتُ عِبَادَ اللهِ تَارِكًا أَحَدًا، لَتَرَكَ رسولَ اللهِ –صلى الله عليه وسلم-، لكن قال تعالى: ﴿إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ﴾.

Serviteurs et servantes d’Allah ! Allah, Immense et Elevé, a dit :

﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ﴾

 
« Toute âme goûtera à la mort. Mais c’est seulement au Jour de la résurrection que vous recevrez votre entière rétribution. Donc, quiconque sera écarté du Feu et introduit au Paradis aura certes réussi. Et la vie présente n’est qu’un objet de jouissance trompeuse. »
(Sourate 3 verset 185)

 

C’est une grande vérité qu’on doit bien comprendre ! C’est une affaire très grave qu’on doit garder à l’esprit et ne pas oublier !

Et si la mort, serviteurs et servantes d’Allah, si la mort devait épargner quelqu’un, elle aurait épargné le Messager d’Allah, paix et bénédictions d’Allah sur lui. Mais, le Très-Haut a dit :

 

﴿إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ﴾

 

« En vérité, tu (Mouhammad) mourras et ils mourront eux aussi »
(Sourate 39 verset 30)
 
عِبَادَ اللهِ! و قال تعالى :
﴿حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ، لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلاَّ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ، فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلاَ أَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلاَ يَتَسَاءَلُونَ، فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ، وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ، تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ،
أَلَمْ تَكُنْ آَيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ، قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ،
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ﴾

 
Serviteurs et servantes d’Allah ! Et Allah le Très-Haut a dit dans le sens du verset :

 

« Puis, lorsque la mort vient à l’un d’eux, il dit : « Mon Seigneur ! Fais-moi revenir (sur terre), afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais. » Non, c’est simplement une parole qu’il dit. Derrière eux, cependant, une barrière, jusqu’au jour où ils seront ressuscités. » Puis, quand on soufflera dans la Trompe, il n’y aura plus de parenté entre eux ce jour-là, et ils ne poseront pas de questions. Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux ; et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et ils demeureront éternellement dans l’Enfer. Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées. « Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges ? » Ils dirent : « Seigneur ! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés. Saigneur, fais-nous-en sortir ! Et si nous récidivons, nous serons alors injustes. » Il dit : « Soyez refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus. »

 

(Sourate 23 versets 99 à 108)

Et Il a dit :

وقوله تعالى: ﴿يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ﴾

 
« Le jour où sa [véritable] réalisation viendra (le Jour de la Résurrection), ceux qui auparavant l’oubliaient diront : « Certes, les messagers de notre Seigneur sont venus avec la vérité. Y a-t-il pour nous des intercesseurs qui puissent intercéder en notre faveur ? Ou pourrons-nous être renvoyés [sur terre], afin d’œuvrer autrement que ce que nous faisions auparavant ? »
(Sourate 7 verset 53)

Et Sa parole :

وقوله تعالى: ﴿وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحاً إِنَّا مُوقِنُونَ﴾

 
« Si tu voyais les pécheurs [comparaître] têtes basses devant leur Seigneur ! « Notre Seigneur, nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions faire du bien ; nous croyons [maintenant] avec certitude. »
(Sourate 32 verset 12)

Et Sa parole :

وقوله تعالى: ﴿وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ. بَلْ بَدَا لَهُمْ مَا كَانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾

 
« Si tu les voyais, quand ils seront placés devant le feu. Ils diront alors : « Hélas ! Si nous pouvions être renvoyés [sur la terre], nous ne traiterions plus de mensonges les versets de notre Seigneur et nous serions du nombre des croyants. » Mais non ! Voilà que leur apparaîtra ce qu’auparavant ils cachaient. Or, s’ils étaient rendus [à la vie terrestre], ils reviendraient sûrement à ce qui leur était interdit. Ce sont vraiment des menteurs. »
(Sourate 6 versets 27-28)

Et Sa parole :

وقوله تعالى: ﴿وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِنْ سَبِيلٍ﴾

 
« Cependant, tu verras les injustes dire, en voyant le châtiment : « Y a-t-il un moyen de retourner [sur terre] ? »
(Sourate 42 verset 44)

Et sa parole :

وقوله تعالى: ﴿قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِنْ سَبِيلٍ﴾

 
« Ils diront : Notre Seigneur, Tu nous as fais mourir deux fois, et redonné la vie deux fois : nous reconnaissons donc nos péchés. Y a-t-il un moyen de s’en sortir ? »
(Sourate 40 verset 11)

Et Sa parole :

وقوله تعالى: ﴿وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحاً غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ﴾

 
« Et là, ils hurleront : « Seigneur, fais-nous sortir ; nous ferons le bien, contrairement à ce que nous faisions. » « Ne vous avons-Nous pas donné une vie assez longue pour que celui qui réfléchit réfléchisse ? L’avertisseur, cependant, vous était venu. Hé bien, goûtez [votre punition]. Car pour les injustes, il n’y a pas de secoureur. »
(Sourate 35 verset 37)

Et Sa parole :

وقوله تعالى: ﴿وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ. وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ. وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ﴾

« Si tu voyais quand ils seront saisis de peur, pas d’échappatoires pour eux, et ils seront saisis de près ! Ils diront alors [le jour de la Résurrection] : « Nous croyons en Lui. » Mais comment atteindront-ils la foi de si loin alors qu’auparavant ils y avaient effectivement mécrus ? »
(Sourate 35 versets 51 à 53)
 
أَحَدُ السَّلَفِ أَرَادَ أَنْ يَعِظَ رَجُلاً، فَأَخَذَهُ إِلىَ المَقَابِرِ، وقَالَ: “أَرَأَيتَ يَا هَذَا! لَو كُنْتَ مَكَانَ هَؤُلاَءِ، فَمَاذَا تَتَمَنَّى؟” قَالَ: “أَتَمَنَّى أَنْ أَعُودَ إِلىَ الحَيَاةِ الدُّنِيا ثَانِيَةً لأَِعْمَلَ صَالِحاً غَيرَ الذِي كُنْتُ أَعْمَلُ.” قاَلَ: “يَا هَذَا! أَنْتَ الآنَ فِيمَا تَتَمَنَّى.”

 
Un salaf voulu exhorter une personne. Il l’emmena au cimetière et lui dit :
« Regarde, ô untel, si tu étais à leur place, qu’aurais tu souhaité ? » Il lui répondit : « J’aurais souhaité revenir sur terre une seconde fois afin d’y accomplir d’autres bonnes œuvres en plus de celles que j’avais déjà faites auparavant. » Il lui dit alors : « Ô untel, tu es en ce moment même dans ce que tu souhaiterais ! »
 
نَعَم، عبادَ اللهِ! نَحْنُ فِيمَا نَتَمَنَّاهُ، نَحْنُ الآنَ نَعِيشُ فِي هَذِهِ الحَيَاةِ بِصِحَّةٍ وعَافِيَةٍ وأَمْنٍ وأَمَانٍ، ثُمَّ يَؤُولُ الأَمْرُ إِلىَ مُفَارَقَةِ هَذِهِ الحَيَاةِ بِحُلُولِ الأَجَلِ ومَجِيءِ الَموتِ.
أَلا فَهَل مِنِ اسْتِعْدَادٍ وتَهَيؤ!!!

 
Cela est vrai, serviteurs et servantes d’Allah, nous sommes dans ce que nous souhaiterions (si nous étions morts) ! Nous vivons à présent dans ce bas monde en étant en bonne santé et en sécurité ! Puis, nous serons amenés à quitter ce bas monde quand notre terme sera arrivé et que la mort viendra.
Alors, allons nous vraiment nous y préparer !
 
اللهم أَصْلِحْ أَحْوَالَنَا أَجْمَعِين
اللهم أَصْلِحْ أَحْوَالَنَا أَجْمَعِين
واهْدِنَا إِلَيكَ صِرَاطاً مُسْتَقِيماً
واعْلَمُوا رَعَاكُمُ اللهُ أَنَّ الكَيْسَ مِن عِبَادِ اللهِ، مَنْ دَانَ نَفْسَهُ وعَمِلَ لِمَا بَعْدَ المَوت، والعَاجِزُ مَن أَتْبَع َنَفْسَهُ هَوَاهَا، وتَمَنَّى عَلىَ اللهِ الأَمَانِي.
اعلموا أن أصدقَ الحديثِ كلامُ اللهِ وخيرَ الهُدَى هُدَى رَسولِ اللهِ –صلى الله عليه وسلم- وشرَّ الأمورِ مُحْدَثَاتُهَا وكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدَعَة، وكلَّ بدعةٍ ضلالة، كلَّ ضلالةٍ في النار.
وعليكم بالجماعة، فإِنَّ يدَ اللهِ مع الجماعة.
وصلوا وسلموا رعاكم الله على محمدِ بنِ عبدِ الله صلوات الله وسلامه عليه، وأَكْثِرُوا مِنَ الصلاةِ والسلامِ عليه امتثالاً لأمرِ اللهِ لِقولِهِ جل وعلا:
﴿إن الله وملائكته يصلون على النبي يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليماً﴾
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد
اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد
وارض اللهم عن الخلفاء الراشدين، الأئمة المهديين أبي بكرٍ وعمرَ وعثمانَ وعلي
وارض اللهم عن الصحابةِ أجمعين
وعن التابعين ومن تَبِعَهُم بإحسان إلى يوم الدين
وعنا معهم بِمَنِكَ وكَرَمِكَ وإِحْسَانِكَ يَا أَكْرَمَ الأَكْرَمِين
وأَصْلِحْ أَئِمَةَ المسلمين ووُلاَةَ أُمُورِهِم، واجْعَلْ وُلاَيَتَهُم فِيمَنْ خَافَكَ واتَقَاكَ واتَبَعَ رِضَاكَ يَارَبَّ العَالَمِين
اللهم وَفِقْ وُلاَةَ أُمُورِ المسلمين لِمَا تُحْبُهُ وتَرْضَاهُ، وأَعِنْهُم عَلىَ البِرِّ والتَّقوَى
اللهم ارْزُقْهُم البِطَانَةَ الصَّالِحَةَ الخَالِصَةَ
اللهم وَفِقْ وَلِي أَمْرِ المسلمين لكلِّ قولٍ سديدٍ وعملٍ رشيدٍ
اللهم آتِ نُفُوسَنَا تَقوَاهَا، وزَكِهَا أنت خيرُ مَن زَكَاهَا، أنت وَلِيُهَا ومَولاَهَا
اللهم أَصْلِحْ لَنَا دِينَنَا الذي هو عِصْمَةُ أَمْرِنَا، وأَصْلِحْ لنا دُنِيَانَا التي فيها مَعَاشُنَا، وأَصْلِحْ لنا آخِرَتَنَا التي إليها مَعَادُنَا.
واجْعَلِْ الحياةَ زِيَادَةً لَنَا في كلِّ خَيرٍ، والموتَ رَاحَةً لنا من كلِّ شرٍّ.
اللهم من أَحْيَيْتَهُ مِنَا، فأَحْيَهِ على الإسلام، ومن تَوَفَّيتَهُ منا فَتَوَفِّهِ على الإِيمَانِ يَا ذَا الجَلاَلِ والإِكْرَامِ.
اللهم واغْفِرْلَنَا ذَنْبَنَا كُلَّهُ، دِقَّهُ وجِلَّهُ، أَوَّلَهُ وآخِرَهُ، سِرَّهُ وعَلَنَهُ.
اللهم اغفر لنا ولوَالدِينا ولمشايخِنَا وللمسلمِينَ والمسلماتِ والمؤمنِينَ والمؤمناتِ الأحياءِ منهم والأموات.
اللهم أَعْطِنَا ولا تَحْرِمْنَا وزِدْنَا ولا تَنْقُصْنَا وآثِرْنَا ولا تُؤْثِر علينا.
ربنا ظلمنا أنفسنا و إن لم تغفر لنا و ترحمنا لنكننّ من الخاسرين.
ربنا آتنا في الدنيا حسنة، وفي الآخرة حسنة، وقنا عذب النار.
عبادَ الله، اذكروا الله يذكركم، واشكروه على نعمه يزدكم، ولذكر الله أكبر، والله يعلم ما تصنعون.

Source : Fourqane.fr/forum, Traduit par le frere Abou Nawoufal al Mahgrebi (qu’Allah le recompense)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *